Ant(Loc) Ant(Cent) Índice Local Indice(cent) Índice Temático Índice Completo Página Principal English Próx.(Cent) Próx(Loc)

V,76
A Mudança da Capital da França. A Eliminação dos Traços.
Interpretação inicial em  12-DEZ-2006.
 
 
V. 76

En lieu libre tendra son pauillon,
Et ne voudra en citez prendre place
Aix, Carpen l'isle volce, mont, Cauaillon,
Par tous ses lieux abolira la trasse.

 
   V. 76

Em lugar livre terá seu pavilhão
E não desejará prender seu lugar a uma cidade
Aix, Carpen l'isle volce, Mont, Cavalion
Por todos esses locais abolirá os traços (rastros,vestígios)

 

Esta quadra refere-se  ao estabelcimento do pavilhão de Henrique II. Deve ser lida juntamente com a quadra IV,21, que também indica uma mudança dolorosa. Mas esta quadra, em seu quarto verso   cita o termo "trasse",  que é  forma em provençal, de "trace", que qier dizer rastros, vestígios (ver Traduções, abaixo).  De novo, Nostradamus faz uma referência simbólica muito curiosa, porque a pergunta que se insere é: rastro mde que ou de quem?  É comum que nós, em nosso tempo, falemos nos traços que a radioatividade deixa. Pode ser uma forte possibilidade, senão uma certeza, de que Nostradamus está referindo-se aos traços que a radiatividade virá a deixar nessas localidades. Por looutro lado, ele pode estar referindo-se aos traços de uma ocupação, embora, pelo  intervalo de tempoo relativamente pequeno entre a invasão e a ascensão de Henrioque II, essa deve ser uma possibilidade menor a ser considerada. De fato, não será fechado a interpretação de que o termo "traços" refira-se à previsão da hecatombe de natureza radioativa, porém é provãvel que no terceiro verso estejam sendo citados locais que serão mas agifadamente atingidos pela radiação atômica.   

O primeiro verso diz que Henrique II estabelcerá seu pavilhão em local livre. Livre aqui tanto poderá significar não ocupado , o que seria óbvio, ou então, mais apropriadamente, em local livre da radiação atômica.

O seguindo verso também afirma que não desejará estabelecer sua sede preso a uma cidade especifica. Isto poderá refletir uma escolha meramente política, mas por outro lado poderá estar indicando uma escolha face á condições reinantes nas cidades atingidas. 

O terceiro verso deve ser lido em conjunto com o quarto e ambos podem estar indicando algum tipo de ação com o fim de reduzir os traços da radioatividade.

 
Referências
     
 
Traduções
     
Émile Littré, Dictionnaire de la langue française (1872-1877)
...
ÉTYMOLOGIE

    Voy. TRACER ; bourg. traice ; wallon track, féminin, action de traquer ; provenç. trassa et tras, masculin ; espagn. traza ; ital. traccia.
Notas

12-DEZ-2006. Interpretação preliminar.

     
Ant(Loc) Ant(Cent) Índice Local Indice(cent) Índice Temático Índice Completo Página Principal English Próx.(Cent) Próx(Loc)

Copyright ©2001-2002  Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização.