Ant(Loc) Ant(Cent) Índice Local Indice(cent) Índice Temático Índice Completo Página Principal

English

Próx. (Cent) Próx(Loc)

Nova Scotia: A Descoberta do Tesouro de Oak Island.
Revisão em 04-OUT-2006.
 
I. 27.

Dessous de chaine Guien du Ciel frappé,
Non loing de là, caché le thresor,
Qui par long siecles avoit esté grappé,
Trouvé mourra, l'œil crevé de ressort

Hp de algumas fotos da Ilustração
I. 27.

Abaixo do carvalho Guien do céu atingido
Não longe de lá, o tesouro escondido
Que por longos séculos ensejou ser colhido
Descoberto morrerá, o olho(poço?) trespassado por um estilete

 

 

[ Nota importante:  Esta quadra, se nossa interpretação e as interligações que estamos assumindo  estiverem  corretas,  provavelmente marcará o início da divulgação deste trabalho em uma escala mais ampla. Se assim o for, deverão também ter início uma série de mudanças no Brasil, em particular quanto ao quadro político.

        De qualquer forma, por uma questão de  responsabilidade pessoal quanto ao conteúdo aqui divulgado, devemos esclarecer que tudo assinalado aqui estará sujeito a revisões e dessa forma o leitor deve entender que, se nossa crença pessoal quanto ao acerto desta interpretação, como colocada agora, é relativamente alto, de ninguém exigimos ou a ninguém propomos, a aceitação de sua correção, tal como está posta, como de resto acontece com  todas as demais interpretações desta hp. Sobretudo, lembramos a cada leitor  que submeta esta interpretação ao julgamento de seu discernimento pessoal não uma vez, porém de forma constante, tanto como norma pessoal quanto para evitar a crença inocente em um fato que pode estar sendo incorretamente considerado.

        Sobretudo, estamos trabalhando com mais de uma hipótese, sendo a descrita aqui apenas uma delas. Em síntese, o trabalho aqui

mostrado é apenas a nossa interpretação da Obra de Nostradamus,que como qualquer outra obra de interpretação estará sempre sujeita a erros e à controvérsia. É um erro grave interpretar o conteúdo desta hp de forma literal, uma vez que nada mais simbólico que uma linguagem poética. ]

     Nesta interpretação, estamos admitindo que a relação desta quadra  com  XI,4, P038M04, P136M06, V,7, IX,33, e V,39, entre outras.

        Muito provavelmente, a maioria das pessoas já ouviu falar no tesouro de Oak Island, conhecido também pelo nome de Tesouro do Capitão Kidd. Esse nome inicial foi atribuído pelas constantes viagens do pirata à Newfoundland, ou Terra Nova, hoje uma província do Canadá, que de forma crônica padece de problemas econômicos (ver V,93 e X.66).

        A descrição quanto à disposição do tesouro está especificada em V,7, bem como a associação ao fato real (P038M04, P136M06). I,65 indica como foi o acidente que vitimou os três nobres. Aqui iremos apenas tecer considerações sobre a quadra em si.

       O primeiro verso diz onde está o tesouro de Oak Island e associa-o a um fato e uma indicação. O termo chaine quer dizer cadeia e há várias acepções para o termo. Uma delas é a de muro fortificado. Outra é a de seqüências de triângulos para medidas geodésica. Há muitos questionamentos quanto a efetiva origem do sistema de túneis daquela ilha e é bem provável que a construção seja bem anterior ao que se supõe. É impressionante o sistema de túneis que foi construído lá. Dá muito o que pensar, porque um obra daquela magnitude  e complexidade teria sido registrada de alguma forma e isso não aconteceu.

No entanto, o termo "chaigne", com o "g" mudo, é uma forma arcaica  de "chêne", que quer dizer "carvalho" (ver Traduções) e Nostradamus está referindo-se ao carvalho onde "Guien" foi atingido. Há outras citações "à árvore", por exemplo, no Presságio LXXX5,Jun.

      Guien  é uma identificação para os nobres que foram mortos no episódio (ver I,65). Quase que certamente deverão ser nobres da casa dos Bourbons.  Nostradamus refere-se a Henrique, Segundo, como detentor do sobrenome dos três Guions da França (ver IX,33,).

        O segundo verso diz que o tesouro não estará muito longe de lá, o que está de acordo com a  nossa associação  para a descrição do tesouro é para a quadra V,7.

        O terceiro verso confirma a questão sobre a localização do tesouro, cuja origem  é controversa, havendo várias hipóteses. Uma delas é que seja a coroa da França desaparecida por época do descobrimento do local. Mas com toda a certeza serão encontrados os corpos dos três nobres vitimados pela tempestade de raios.

        O quarto verso é dúbio em seu significado. A região onde está o tesouro de Oak Island tem uma série de armadilhas plantadas, ao que tudo indica, cm o fim de espantar ou impedir o tesouro de ser descoberto. O verso pode então estar referindo-se a uma profecia quanto ao descobridor, que morreria vítima de uma dessas armadilhas ao achar o tesouro. Outra possibilidade é que   esteja sendo dito simplesmente que após ser descoberto o segredo morreria; o termo l'oeil já foi usado por Nostradamus para indicar poço em IV,15 e esta pode ser apenas a descrição do processo de descoberta, ao se perfurar o poço por meio de sondas e perfuratrizes.   Observemos também que, por III,14 e IV,84  o conteúdo do tesouro pode não ser exatamente o que era esperado.

O texto O Segredo de Oak Island foi colocada uma série de traduções a respeito do segredo que o subsolo de Oak Island abriga.

     
     
Referências
     
XI,4,P038M04,P136M06,V,7,IX,33,,V,39, I,65, V,93,X,66, III,14 IV,84.
     
Traduções
     

ÉTYMOLOGIE

    Berry et saintongeois, châgne ; picard, quêne, caine ; Berry, chaigne ; provenç. casser ; bas-lat. casnus. Casnus est dans des textes du IXe siècle, c'est la plus ancienne forme que nous connaissions ; le provençal casser est pour casne ; et les formes de la langue d'oïl répondent aussi à casnus. Mais d'où vient casnus ? Diez le tire d'un adjectif quercinus, de quercus, chêne, attesté par l'italien quercino, contracté en querçnus, d'où casnus, chêne, que étant changé en ca ou cha comme dans cascun, chascun, de quisque-unus. L's qui est dans casnus, la plus ancienne forme, écarte l'étymologie celtique par tann, chêne, qui, prononcé chann, aurait donné chêne ; mais il n'est pas impossible que le celtique ait agi pour s'assimiler le mot originairement latin et pour lui donner la forme singulière qu'il a prise.

     
Notas
     
04-OUT-2006. Tradução de chaine para carvalho.
     
14-MAI-2006. Revisão de texto.  Inclusão de link para os textos relacionados e Oak Island.
     
30-NOV-2005. Revisão de texto.
     
02-DEZ-2003. Uma notícia realmente importante é a retomada das buscas ao tesouro de Oak Island por meio de uma companhia, como a notícia mostrada abaixo  afirma. Como vínhamos afirmando em outras quadras, o mês de dezembro promete e muito.
     
    a) A MESSAGE FROM DAVID TOBIAS OF TRITON ALLIANCE

BILL MILSTEAD



Joined: 16 Nov 2003
Posts: 3
Location: USA

Posted: Mon Dec 01, 2003 8:19 pm Post subject: A MESSAGE FROM DAVID TOBIAS OF TRITON ALLIANCE
RECENT NEW TECHNOLOGY, COMPREHENSIVE DATA INTERPRETATION, PROFESSIONAL ENGINEERING MANAGEMENT ANDAN INNOVATIVE GEOTECHNICAL DESIGN HAVE BEEN COMBINED TO PRODUCE A SOUND NEW PLAN FOR COMPLETEING A DEEP EXPLORATION OF OAK ISLAND. TRITON ALLIANCE LTD. RECENTLY ASSEMBLED ITS TEAM OF PROFESSIONALS WHO WILL MANAGE THE WORK AND WE ARE READY TO BEGIN.

INDIVIDUALS AND CORPORATIONS ARE INVITED TO REPLY TO THE UNDERSIGNED FOR CONSIDERATION OR PARTICIPATION IN:

EXPLORATION AND EXCAVATION AT OAK ISLAND

RECOVERY OF TREASURE AND ARCHAEOLOGICAL ARTIFACTS BURIED
AT THE SITE.

SERIOUS REPLIES WILL BE SCREENED ON THE BASIS OF PERSONAL/CORPORATE PROBITY AND FINANCIAL INTEGRITY. THOSE SELECTED WILL BE GIVEN DETAILED INFORMATION AND AN INVITATION TO SUBMIT A PROPOSAL TO PARTICIPATE WITH TRITON ALLIANCE LTD. IN RESOLVING AND CONCLUDING THE MYSTERY OF OAK ISLAND.

A SUCCESFUL PROPOSAL WILL INCLUDE A COMMITTMENT TO PROVIDE FUNDS TO FINANCE EXPLORATION AND EXCAVATION COSTS, EITHER ALONE, OR IN PARTNERSHIP WITH OTHER RESPONDERS AND FOR VARIOUS STAGES.

THE REWARD FOR A SUCCESSFUL OUTCOME, BESIDES THE SATISFACTION OF SOLVING ONE OF THE WORLD'S MOST INTRIGUING MYSTERIES, WILL BE GLOBAL PUBLICITY FOR THE PARTICIPANTS, PUBLIC ACCLAIM FOR MAKING A MAJOR CONTRIBUTION TO THE ARCHAEOLOGICAL AND HISTORICAL RECORD OF THE NEW WORLD, AND AN EQUITABLE SHARE OF THE RECOVERED TREASURE.

RESPONDERS ARE INVITED TO BRIEFLY STATE REASONS WHY THEY SHOULD BE SELECTED FOR PARTICIPATION.. ONLY THOSE RESPONSES RECEIVED BY DECEMBER 15, 2003, WILL BE CONSIDERED. YOU MAY CONTACT US FOR A POSSIBLE EXTENSION.

SINCERELY

DAVID C. TOBIAS
PRESIDENT AND CEO
TRITON ALLIANCE LTD.


Tank



Joined: 06 Jul 2003
Posts: 108


Posted: Tue Dec 02, 2003 1:16 pm Post subject: Announcement
Bill and David,

It is most gratifying to read this posting, I wish you every success in this newest endeavour. I hope there is a place for the Oak Island Tourism Society in your expedition.

     
16-DEZ-2002. Revisão de texto.
     
24-AGO-2002. Revisão da interpretação do quarto verso. 
     
18-03-2002.
     
   

a) A Nova Scotia foi colonizada por várias nacionalidades. As predominantes foram a inglesa, a francesa e algumas outras, como alemã e portuguesa, além dos indígenas locais. O nome Guien não é muito comum e pode ser um anagrama. Como também pode ser um nome literal ou um título nobiliárquico. A quadra IX,33 cita o nome GUION explicitamente, sem qualquer modificação. No desdobramento posterior da análise, iremos considerar todas essas possibilidades. O nome GUIEN pode estar indicando o ramo inglês da família Guion. E Guien parece que foi de alguma maneira atingido pelo alto: um raio, um enfarte, seja o que for. Vamos levantar.
 Esclarecemos também que as ilustrações desta quadra, bem como todas as demais desta hp foram obtidas pela Internet. Se alguém detentor  de seus eventuais direitos sentir-se prejudicado   pela reprodução dessas fotos, solicitamos que entre em contato direto conosco para que as removamos da hp imediatamente, ou se permitido façamos a menção à sua origem. Esta hp não está vinculada a qualquer atividade comercial ou que vise ao lucro

     
19-03-2002. Correção do significado do termo chaine, anteriormente atribuído ao triângulo, mas agora com o significado mais apropriado de cadeia de túneis, no caso um dique construído pelos acadianos.  Ver I,65.
     
Ant(Loc) Ant(Cent) Índice Local Indice(cent) Índice Temático Índice Completo Página Principal

English

Próx. (Cent) Próx(Loc)

Copyright ©2001-2002  Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização.