|
|
|
|
|
|
Índice Completo | Página Principal | Próx(Cent) |
|
|
|
|
III. 40. Le grand theatre se viendra redresser, Le dez jetté, & les rets ja tendus : Trop le premier en glaz viendra lasser, Par arcs prostraits de long temps ja fendus. |
![]() |
III. 40. O grande teatro se virá reconstruir O disco balanceado e as colunas torcidas Muito como o primeiro cairá ao som de trompa Por que os arcos desabados há longo tempo já (estarão) fendidos |
| Esta quadra fala da reconstrução do Teatro de Éfeso,
após o desastre anunciado em IX,83.
Pelo visto, vai cair como o primeiro.
O primeiro verso cita o Teatro de Éfeso (Odeon), que será reconstruído face aos fenômenos anunciados em C09Q083, C03Q003 e C02Q052. O segundo verso fala das obras de restauração que serão efetuadas e os cuidados de engenharia que serão tomados. O terceiro verso diz que nada disso adiantará e explica o porque no quarto verso: os arcos (do anfiteatro) já terão fendas muito antigas. Em nosso entendimento, o que Nostradamus diz que nossas previsões sobre este teatro de Éfeso estão corretas e por isso é muito provável - senão certo - que o primeiro desabamento venha a ocorrer agora em MAIO-2003. |
![]() |
| Referências |
| II,52, IX,83, IV,40. |
| Notas |
|
15-MAR-2005. Com a proximidade dos eventos relacionados ao que foi chamado de primeiro desabamento do Odeon, é interessante lembrar que haverá um segundo desabamento que também será previsto |
||
| 29-ABR-2002. Interpretação inicial. | ||
| Traduções | ||
| (Dic. de Autrefois) | ||
|
Glas, Tu meines grand glas.
A Orleans on dit Sonner le glas pour un trespassé. Les Picards dient, Quel
glay est-ce la? c'est à dire, Quelle crierie, quel bruit,
|
||
| Dic.Petit Robert | ||
| GLAS. n..m. 1225. lat. médiév. classum, class, classicum < sonnerie de trompette> [som de trompete] | ||
|
|
|
|
|
|
Índice Completo | Página Principal | Próx(Cent) |
|
|
Copyright ©2001-2002 Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização. |