|
|
|
|
|
Índice Completo | Página Principal | Próx(Cent) |
|
|
|
|
IV. 31. La lune au plain de nuict sur le haut mont Le nouveau sophe d'un seul cerveau l'a veu, Par ses disciples estre immortel semond, Yeux au midy, en sens mains corps au feu. |
A Lua cheia de
noite sobre o alto monte |
|
Estamos lançando uma interpretação provisória desta quadra uma vez que ainda não temos um quadro definido para situá-la em um contexto correto. Mas alguns pontos podem ser divisados já daqui. A quadra fala sobre um ritual realizada em uma época específica, ou seja a lua cheia. O segundo verso fala de um novo conhecimento. Muitos traduzem sophe por sábio, mas esse não deve ser o sentido correto uma vez que sophe também quer dizer conhecimento. A continuação do verso diz que um único cérebro verá isso. Uma forte possibilidade é que a situação delineada aqui esteja relacionada com VII,17. O terceiro verso deve estar citando o Jovialista. O quarto verso descreve o ritual. Em nossa visão é um ritual tântrico. O verso diz que os corpos estarão ao fogo em sentido (figurado). Para bom entendedor, meia palavra basta. Apenas não sabemos ainda a época correta desse ritual. O termo en sens também pode estar referindo-se especificamente ao termo mains. maisn é em sentido figurado porque a pessoa referida terá apenas parte de uma das mãos. (ver LI,Mai, VIII,45, V,28, LII,Jul, VI,34, VI,33, LXXXVI,Jul, por exemplo) | ||
| Referências | ||
| PLI,Mai, VIII,45, V,28, LII,Jul, VI,34, VI,33, LXXXVI,Jul,VII,17. | ||
| Notas | ||
| 22-ABR-2003. Revisão de texto. | ||
| 04-SET-2002. Revisão de texto e inclusão de links. | ||
|
|
|
|
|
|
Índice Completo | Página Principal | Próx(Cent) |
|
| Copyright ©2001-2002 Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização. |