| Ant(Loc) | |
Índice Local |
|
|
Índice Completo | Página Principal |
|
Próx.(Cent) |
|
|
VI,22 A Falsa Paz e Liberdade Propaladas Com Grande Estardalhaço Interpretação preliminar em 25-JAN-2007. |
|
VI. 22 Dedans la terre du grand temple celique, Nepueu à Londres par paix feincte meurtry: La barque alors deuiendra scimatique, Liberté feincte sera au corn & cry. |
VI. 22 Dentro da terra do templo celeste O sobrinho a Londres pela falsa paz matará A barca então sobrevirá dividida A falsa liberdade com estardalhaço propalada |
|
Esta quadra aborda um episódio que ainda está sendo levantado em seus detalhes. Eme linjhas gerais, após a invasão da Europa perlas forças islâmicas, em um momento haverá uma espécie de "tratado de paz", sutentado pelo Jovialista, como citado em II,23. Mas esse tratado será rompido por l'onde em algum momento, como descrito em V,19 e em V,44. Esta quadra, ao que tudo indica, mantém uma relação estreita com I,38. O primeiro cita "a terra do grande tenplo celeste", isto é a Itália. Em conjunto com o segundo verso, a nossa leitura é que, de alguma forma, l'onde provocará mortes em Londres, em nome de uma falsa paz (seria bom consultar II,51). O terceiro verso dia que a barca, isto é a Igreja estará "scimatique" e a acepção é que haverá uma profunda divisão na Igreja; uma possibilidade é que este verso refira-se à quadra VI,78. O quarto verso prevê que a falsa liberdade será propalada com estardalhaço, apenas para ser violada. Ver VI,78. |
||
| Referências | ||
| II,23,V,19, V,44, I,38, II,51, VI,78. | ||
| Notas | ||
|
25-JAN-2007. Interpretação preliminar. |
||
| Ant(Loc) | |
Índice Local |
|
|
Índice Completo | Página Principal |
|
Próx.(Cent) |
|
|
Copyright ©2001-2002 Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização. |