Ant(Loc) Ant(Seq) Índice Local Indice(Seq) Índice Temático Índice Completo Página Principal

English

Próx(Seq) Próx(Loc)


  Bill & Hillary

Revisão final em 11-ABR-2002

 

 VIII.14

Le grand credit, d'or d'argent l'abondance
Aveuglera par libide l'honneur:
Cogneu sera d'adultere l'offense,
Qui parviendra à son grand deshonneur.
 VIII.14

O grande crédito do ouro, da prata e da abundância
Fará a honra ser ofuscada pela libido
Conhecida será a ofensa do adultério
Que sobrevirá para sua grande desonra
 

     
         Esta quadra refere-se ao adultério de Bill Clinton e Mônica Lewinsky.

      O primeiro verso fala da credibilidade que a abundância e a prosperidade criariam em torno dos governantes. Esse foi exatamente o recurso que Bill Clinton usou como forma de se defender das acusações de adultério que foram palco de um dos maiores escândalos conjugais da história.

    O segundo verso diz que a honra será ofuscada pela libido. Honra= Hillary, libido= Bill Clinton. Durante todo o escândalo  Hillary foi mantida afastada das luzes e Bill Clinton apareceu muito mais do que sua esposa.

     A história do terceiro e quarto versos é bem conhecida.   

         Como um registro histórico, esta foi  a primeira quadra que interpretamos. A Carta a César, a Carta a Henrique e C03Q026 fazem menção a esse fato, em uma "profecia sobre a profecia", ou seja, Nostradamus antecipa como e quando seriam interpretadas as profecias.

        A publicação do livro de Hillary parece por um ponto final nesta profecia, que aliás deixou preocupado Nostradamus & Cia quanto aos rumos  das interpretações e valeu ao intérprete um suave "puxão de orelhas de 450 anos":
"...mais quant aux occultes vaticinations qu'on vient à receuoir par le subtil esprit de feu, qui quelquefois par l'entendement agité, contemplant le plus haut des astre, comme estant vigilant, mesmes qu'aux prononciations, estant surprins escrits prononçât sans contraincte moins attainct d'inuerecôde loquacité mais quoy tout procedoit de la puissance diuine du grand Dieu eternel, de qui toute bonté procede ..."


Tradução aproximada:

"...porém quanto aos vaticínios ocultos, que virão a ser a ser recebidos pelo sutil espírito do fogo, em um dia pelo  entendimento agitado, contemplando-se o mais alto dos astros, como estando vigilante, mesmo quanto aos pronunciamentos, estando supresos com  os pronunciamentos  escritos sem  ao menos gerar questionamentos quanto à loquacidade inverídica (alguns traduziram por loquacidade impudente),  mas, qual, tudo procede da pujança divina do grande Deus eterno, de quem toda bondade procede..."

 

     
Ant(Loc) Ant(Seq) Índice Local Indice(Seq) Índice Temático Índice Completo Página Principal

English

Próx(Seq) Próx(Loc)
     
Referências
     
C03Q026
     
Notas
     
10-JUN-2003.
     
  09-JUN-2003 a) Hillary diz que não vai concorrer à presidência.
b) Livro de Hillary a coloca no centro da política
08-JUN-2003 a) Ira contra promotor evitou o divórcio dos Clinton
  04-JUN-2003 a) NY não quer Hillary na disputa pela Presidência
    b) Hillary conta que Clinton mentiu sobre adultério
     

11-ABR-2002. De acordo com a Carta a César, a Carta a Henrique e C03Q026, segundo verso, essa era a interpretação pretendida por Nostradamus. A primeira versão que foi publicada na imprensa houvera estendido essa idéia, associando-a ao impeachment.  E Nostradamus assinala esse fato, explicando que esse erro ocorreu em decorrência da intuição de César de Nostredame, que por pressentir que o desfecho não permitiria o impeachment, acabou por estender o significado inicial. A ilustração ao lado foi uma das primeiras que usamos para ilustrar a interpretação da quadra.

     

Copyright ©2001-2002  Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização.