|
|
|
Índice Local |
|
|
Índice Completo | Página Principal | Próx(Seq) |
|
|
|
|
IX. 74 Dans la cité de Fert sod homicide, Fait & fait multe beuf arant ne macter, Retour encores aux honneurs d'Artemide, Et à Vulcan corps morts sepulturer. |
![]() |
IX. 74 Na cidade de FERT SOD homicídio Feito, e feito múltiplo, o boi arfante não morreu Novo retorno às honras de Artemide E (restou) a Vulcão os corpos mortos sepultar |
|
Esta quadra é mais uma a citar o atentado a Nova Iorque. Vamos
analisar verso a verso, porém é bom começar observando a data cifrada:
IX. 74 => 09.7+4=> 09/11 O primeiro verso cita um nome aparentemente estranho: "FERT SOD". Este é um anagrama indicando o símbolo mais conhecido de Nova Iorque: a maçã, reproduzida na ilustração. FERT SOD => RED SOFT (APPLE) = VERMELHA E MACIA (MAÇÃ) Pode
haver também implícita uma menção à empresa
Microsoft, uma das gigantes americanas na área de informática. O terceiro verso fala do "novo retorno às honras de Artemide". Artemide, na mitologia grega (Diana, na romana), era irmã de Apolo. Apolo era associado ao Sol e Artemide, por contraposição, à Lua. A Lua Crescente é um dos símbolos que Nostradamus usa para designar os muçulmanos (Bandeira do Crescente). É uma alusão às recompensas que os terroristas esperariam receber por terem supostamente agido como mártires. De fato, pelas revelações de Ossama Bin laden, nem todos os terroristas sabiam que aquela era uma missão suicida. No entanto, muito se falou a respeito após o ataque (ver C07Q081, por exemplo). O quarto verso cita os corpos carbonizados nos atentados, muitos dos quais provavelmente jamais serão encontrados. Vulcão é o deus do fogo. De uma maneira geral esta quadra destaca por um lado o sentimento americano quanto aos atentados de 11 de setembro e por outro as recompensas que os terroristas esperavam receber na vida após a morte. |
||
|
|
|
Índice Local |
|
|
Índice Completo | Página Principal | Próx(Seq) |
|
| Referências | ||
| C07Q081. | ||
| Notas | ||
| 02-AGO-2002. Revisão de texto. | ||
| 16-ABR-2003. Revisão final de texto. | ||
|
Copyright ©2001-2002 Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização. |