Ant(Loc) Ant(Pres) Índice Local Indice(Pres) Índice Temático Índice Completo Página Principal

English

Próx. (Pres) Próx(Loc)

FEV..ABR-2003. Uma Grande Discórdia entre os Grandes. Os Raelianos.
Fechado em 15-JAN-2004.
Histórico
 
CVII. Feburier.

Entre les Grands naistre grande discorde,
Le Clerc procere un grand cas brassera:
Nouvelles sectes mettre en haine & discorde,
Tout peuple guerre & change offensera.

A Clonaid, os raelianos e a clonagem de seres humanos

Le Clerc procere un grand cas brassera

CVII. Feburier.

Entre os grandes nasce uma grande discórdia
O Prócere do Clero um grande caso urdirá
Novas seitas colocam em ódio e discórdia
A todos povos/pessoas guerra e mudança ofenderá

     
          Estamos associando preliminarmente este presságio ao período FEV-MAR/2003. Em princípio, a época de insurgência desses fatos deve ser a partir de 20-01-2003, no entanto, essa é apenas uma estimativa que iremos corrigindo ao longo do tempo, caso os fatos não se concretizem.
 
        O primeiro verso fala de uma forte discórdia. Estamos considerando que refira-se ao plano internacional, em particular decorrente da questão iraquiana. A discórdia com relação à guerra no Iraque já começa provocar polarizações entre França, Alemanha e Rússia, por um lado e, inicialmente, os EUA de outro, apoiados pela Grã-Bretanha e Austrália. Iremos documentar esta divisão entre as grandes potências.

        O segundo verso fala de um prócere, ligado à religião, que urdirá um grande caso. Esta aparece ser uma menção à posição assumida pela Congregação para a Doutrina da Fé, o guardião doutrinário do Vaticano, que é comandada por Francis Arinze, o futuro papa. O documento diz que  as pessoas submetidas à operação de sexo têm uma "situação de personalidade patológica".

        O terceiro verso fala de novas seitas. Ver Notas a respeito. Talvez se esteja falando a respeito principalmente da seita dos raelianos e suas afirmativas quanto à clonagem de seres humanos e aos processos supostamente usados por extraterrestres. Em    P092A03, são citadas mutações humanas. Não sabemos ao certo se a menção significa que a clonagem efetivamente foi realizada, no caso dos raelianos, ou se é um registro do que seria afirmado. As mutações citadas em P092A03 podem também ter outro signinicado que não a clonagem.  Porém, pode-se estar falando de outras seitas igualmente.

        O quarto verso fala de uma guerra e mudança que ofenderá a todos. Refere-se à invasão do Iraque pelos EUA e à mudança do governo (e do Seria interessante ver VI,94 para uma pequena discussão da mudança que está efetivamente em curso.

     
Referências
     
VI,94, P092A03.
     

Traduções

Thresor de la langue française (1606)
offenser (439)
Offenser aucun, Commereri aliquid erga alterum, Offendere aliquem, Laedere.
Offenser aucunement quelqu'un, Suboffendere.
Si je vous ay offensé ou abusé, Si in me aliquid offendistis.

Dictionnaire de L'Académie française (1694)
Offenser (OFFENSE)
Offenser. v. a. Faire une offense, faire une injure à quelqu'un. Il l'a mortellement offensé, griévement offensé. offenser quelqu'un à l'honneur. il l'a offensé en son honneur, en sa personne. Se sentir offensé. se tenir pour offensé. cela m'offense. ce discours offense les oreilles chastes.
On dit, Offenser Dieu, pour dire, Pecher. Offenser Dieu mortellement. ne faites pas cela, c'est offenser Dieu.
Offenser, signifie aussi, Blesser. Ce coup luy a offensé le cerveau, offensé le principe des nerfs. un son trop aigre offense l'oreille.
On dit fig. que Des paroles offensent les chastes oreilles, pour dire, qu'Elles choquent la pudeur.

     
Ant(Loc) Ant(Pres) Índice Local Indice(Pres) Índice Temático Índice Completo Página Principal

English

Próx. (Pres) Próx(Loc)

Copyright ©2001-2002  Todos os direitos reservados. Reprodução e uso proibidos sem autorização.